时间:2024-05-21 人气:
摘 要:中古汉语 “蹴踏”一词可用于指人小步疾促踏行,现代汉语普通话中这一意义已经消失。但在东北方言中有“出达”chū·da一词,表示人小步疾行,通过音义历时考证,我们认为方言词“出达”chū·da应源自古语词“蹴踏”,是其方言变体,“出达”字形仅起标音作用。由此,可见方言对于保存古语词的作用和意义。
关键词:古语词;蹴踏;方言词;出达chū·da
上古汉语中,“蹴”和“踏”分别作为单音词使用,《说文·足部》:“蹴,蹑也。”“蹑,蹈也。”《释名》:“蹈,道也,以足践之如道。”蹴有“踏行”即脚用力踏地而行的意义1,《礼记·曲礼上》:“以足蹙(蹴)路马刍。”“蹴”又有“疾行”的词义特征。如:《释名·释天》:“雹,跑也,其所中物皆摧折,如人所蹴跑也。”“蹴”上古音为精纽屋韵,齿头音。齿头音多有“疾速”义,如促、趋、猝、突、走等古音都是齿头音,都有疾速的意义特征。踏,《玉篇·足部》:“足着地。”或作蹹、蹋、蹹、躢、蹹,《广雅·释诂一》:“蹋,履也。”段注:“履之着地曰履。”《希麟音义》卷七“应踏”,注引《说文》云:“着地行貌。”踏指脚着地而行。“踏”以“沓”作为声母,有疾行的意义,如《汉书·礼乐志》:“神之行,旌容容,骑沓沓,般从从。”颜师古注:“沓沓,疾行也。”综此,作为单音节词“蹴”、“踏”都有“疾促踏行”的意义。
“蹴蹋”作为合成词出现于中古汉语中,表“疾促踏行”义,多用于指动物,不用于指人,在隋唐宋元典籍中常见。如释智顗《法华玄义》:“龙象蹴踏,非驴所堪。”杜甫《韦讽录事宅观曹将军画马图引》:“霜蹄蹴踏长楸间,马官厮养森成列。”戴叔伦《边城曲》:“原头猎火夜相向,马蹄蹴蹋层冰上。”张说《杂曲歌词·破阵乐》:“百里火幡焰焰,千行云骑騑騑,蹙踏辽河自竭,鼓噪燕山可飞。”宋苏轼《书韩干》诗:“楼下玉螭吐清寒,往来蹙踏生飞湍。”元辛文房《唐才子传·贯休》:“虽尚崛奇,每得神助,余人走下风者多矣。昔谓龙象蹴蹋,非驴所堪,果僧中之一豪也。”
至近代汉语阶段明清时期,“蹴蹋”始用于指人小步疾促踏行,如明徐渭《徐文长文集》:“盖自屋畔庵左,扺卫署右衢数百步间,风尘缕缕昏一巷,皆吾数童子所蹴踏也。”清陈三立《散原精舍诗》:“叔澥走京师,蹴踏九衢暮。”樊增祥《樊山集》:“雪中儿童喜,蹴踏健于马。”
现代汉语中,“蹴踏”一词使用频率急剧减少,同时表示“人疾促踏行”的意义已经不见使用,我们从北大现代汉语语料库中,仅检索到“蹴踏”一词的四条使用语例:
(1)水沫~飞溅过颗颗石子,轻轻快快、滑滑溜溜地流。
(2)农民军傍着左边悬崖走,马铁掌~着花岗石。
(3)吴儿不怕蛟龙怒,风波平步,看红旗惊飞,跳鱼直上,~浪花舞。
(4)铁骑军~着英军的方阵。
例(1)“蹴踏”表示水沫疾速运动;例(2)指踩踏、踏行;例(3) (4)指分别碰撞、冲撞,没有表示人疾促踏行的意义。
但是在东北方言中有“出达”chū·da一词,《哈尔滨方言词典》:“【出达】①小步快走的样子:这两个半大孩子~~的,走得可来劲儿了②小步快走:我的小丫头儿看我在家干活儿,也跟着里屋外屋地~”“出达”作为动词,表示人走路速度快、步伐小、脚用力、身体上下浮动大,即“疾促踏行”义;用作形容词表示人疾促踏行的样子。与“蹴踏”在此意义上具有一致性。
此外,“蹴踏”和“出达chū·da”还具有语音相关性。蹴,齿头音,上古音精纽觉韵,中古音为“七宿切”,现代音cù,与“出”chū均为齿音,韵母相同。语音有平卷舌差别,普通话平舌音在东北方言中往往变读为卷舌,如“子”、“醋”、“足”等。“踏”上古音为透纽覃韵,中古音他合切,现代音tà,与“达”da都是舌头音,且韵母相同。两个去声字连读,音值一般变为 55 53,“蹴”、“踏”均为去声送气音,连读时音值往往由51 51变为55 53,与方言词“出达”音值一致。因此,“蹴踏”与“出达”具有音义承袭性。
通过对“出达”一词来源的历时考察,我们推断,东北方言词“出达”是由“蹴踏”发展而来的,是“蹴踏”的方言变体,二者具有内在音义关联性,“出达”字形仅起标音作用。由此也可见方言对于保存和发展古语词的作用和意义。
注释
[1]“蹴”有“踏行”义,参康振栋、吴欣《也释“款蹙”》,《中国语文》2008年第2期
[2]“蹴踏”有“踩踏”义,参呼叙利《“款蹙”商诂》,《中国语文》2011年第1期
[3]李荣主编,尹世超编纂《现代汉语方言大词典分卷·哈尔滨方言词典》江苏:江苏教育出版社.1997.55页
参考文献
[1]康振栋、吴欣,《也释“款蹙”》,《中国语文》,2008年第2期
[2]呼叙利,《“款蹙”商诂》,《中国语文》,2011年第1期
[3]李荣主编,尹世超编纂,《现代汉语方言大词典分卷·哈尔滨方言词典》,江苏:江苏教育出版社.1997年
相关文档: